Животното, което следователно съм

Автор: Жак Дерида
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 0

Издател Сонм
Брой страници 256
Година на издаване 2026
Език български
Тегло 333 грама
Размери 21x14
ISBN 9786197500646
Баркод 9786197500646
Категории Философия, Хуманитарни науки, Книги

Изданието включва четири текста на Жак Дерида, публикувани посмъртно през 2006 г. въз основа на лекциите, изнесени от философа през 1997 г. на колоквиума в Серизи. В тях Дерида поставя под въпрос самата философска традиция, която мисли Животното като единна категория. Той показва как господстващите дискурси са оправдавали не само човешкото надмощие над животните, но и жестокостта и насилието, упражнявани спрямо тях. Дерида настоява, че разликите между отделните животински видове често са по-големи от разликата между някои от тях и човека и множеството живи същества не могат да бъдат подведени под абстрактната категория „Животното.“

Книгата въздейства дълбоко върху хуманитарните науки и допринася за формирането на това, което днес наричаме Animal Studies. Нейният залог надхвърля рамките на деконструкцията в тесния смисъл и се вписва в широк спектър от дисциплини - епистемология, етика, право, литературознание, социология.

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

ЖАК ДЕРИДА
(р. 1930 г.)
ЖаК Дерида е съвременен френски философ, преподава във Висшата школа за социални науки в Париж.
Идеи: С името на Дерида се свързва постмодерното мислене в неговия най-оригинален и влиятелен вариант. Неговият вариант на постмодерна философия носи името деконструктивъзъм. Терминът идва от желанието и метода на Дерида да „разглобява\" (деструкция) и „сглобява отново\" (конструкция) класически текстове, тези и символи. При тази процедура познати и известни на всички текстове и тези придобиват нов, непознат аспект и смисъл. Те се поставят в „полето на възможностите\", където се вижда, че те са само един от многото възможни варианти на мисълта. Това дава основание на Дерида да прави не реален, а не-реален възможен превод и тълкуване на класическото наследство.
По тази причина боравенето с метафори, в което Дерида демонстрира виртуозност, се разглежда като съкровена специфика на хуманитарното мислене, като съпротива срещу застиналите значения, срещу тази културна застиналост, чието друго име е власт.
Според Дерида в западноевропейската култура и философия доминира „логоцентризъм\", който се изразява в подреждането на мислите в йерархия от понятия и термини. Термините и понятията са подредени двоично (пространстбо-време, ляво-дясно, справедливо-несправедливо и т. н.). Като алтернатива френският философ предлага стратегията на „различието” Тук задачата е да се открива Другото във всяко привидно тъждество и сходство, да се открие изплъзващото се, губещата се следа, отзвучаващият глас и т. н.
Текстовете на Дерида са посветени на най-различни и често екзотични теми, но винаги завладяват с играта на значенията и с блестящите анализи на другости и неуловимости. Съчинения: Писмеността и различието (прев. Татяна Батулева, Наука и изкуство, С., 1998); Апории (прев. Антоанета Колева, Критика и хуманизъм, С., 1998); Гласът и феноменът (прев. Тодорка Минева, ЛИК, С., 1996); Вавилонски Кули (прев. Георги Кацаров, Критика и хуманизъм); Граматология, Позиции (прев. Георги Кацаров, Критика и хуманизъм, С., 1993); Освен името (прев. Антоанета Колева, Сонм, С., 1993)
Разбрах

Сайтът използва „бисквитки“ (cookies) за предоставяне на услугите в него, за персонализиране на рекламите и за анализ на трафика. Ако останете тук, приемаме, че се съгласявате с употребата на „бисквитки“ (cookies). Прочети