| Издател | Small Station Press |
| Преводач | Цветанка Еленкова |
| Брой страници | 184 |
| Година на издаване | 2014 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 258 грама |
| Размери | 14x21 |
| ISBN | 9789543840267 |
| Баркод | 9789543840267 |
| Категории | Световна поезия, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Розалия де Кастро (1837-1885) е смятана за родоначалник на модерната галисийска литература. Тя има три основни стихосбирки, две от които писани на галисийски: Галисийски песни и Нови листа, и една на испански: На бреговете на Сар. Вдъхновени от народните песни, с които авторката е отраснала, Галисийски песни са публикувани за първи път на 17 май 1863 г., денят, който сто години по-късно ще бъде обявен за Ден на галисийската литература. В нейната поезия има по малко от целия свят и по много от Галисия. Има невести, които скърбят по своите любими, заминали аргати в чужбина; има несподелена любов, оплаквана и от девойки, и от ергени; има тъга по изоставения роден край и тъга по споделения, който се равнява на Божия благодат по своята фертилност. Без да е религиозна, тя е щедра на духовност, извлечена от Свещеното предание, от преданията на праотците. Без да е баладична и драматична, на места говори с гласа на Шекспир, а на места напомня българските класици Славейков и Багряна.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]