Много свежа и увлекателна отпускарска книга! Чете се с лекота, а накрая имаш чувството, че ще съзреш героите в някое съседно кафене;-)
Издател | Колибри |
Преводач | Юлия Петкова |
Брой страници | 512 |
Година на издаване | 2016 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 397 грама |
Размери | 13x20 |
ISBN | 9786191507641 |
Баркод | 9786191507641 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
В сърцето на Париж, в стара аристократична къща с душа, съдбата събира три млади жени, прелетели океана, които бягат от тягостното си минало, за да преоткрият себе си, да срещнат любовта и да намерят своето достойно място в една невинаги уютна среда. С непринудения език на пъстрото ежедневие и с неподправена емоция авторката умело преплита техните истории – понякога забавни, друг път горчиви, но никога скучни и неизменно пораждащи симпатия и разбиране.
Тънкият френски хумор, духът на Париж с неговото обилие от кипяща жизненост, дарбата на французите да се отдават на кулинарните изкушения и на радостта от живота са благодатно убежище, способно да възвърне самочувствието и душевната хармония на разноликото женско трио. Ала онова, което най-вече спасява от стаени кошмари и потискащо обкръжение, е приятелството, обичта, съпричастието и топлотата – явления, не толкова чести в съвременния свят, за да пропуснем възможността да ги съпреживеем с героините на Корин Ганц.
Ключови думи: Всички говорят за Франция
Много свежа и увлекателна отпускарска книга! Чете се с лекота, а накрая имаш чувството, че ще съзреш героите в някое съседно кафене;-)
Признавам си, бях скептична, сигурно защото готвенето не ми е страст, а пише, че книгата има приложение с готв рецепти. После разбрах, че това са ястията, които главната героиня приготвя на наемателите си:-) Между другото, рядко ми се е случвало да чета уж непретенциозна книга, но написана така, че всички герои да са равностойни, много добре завършени образи. Все едно гледаш реалистично, но въздействащо европейско кино - френско, разбира се;-) Филм на Клод Льолуш, да речем.
Много е сладка, четох я на английски! Пълнокръвни образи, постигнати с такава лекота! Рецептите са семпли, но ако сте жена, няма начин да не ги пробвате;-)
Много хубава анотация. По Великден ще бягам в Париж.
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]