Коментарът е изтрит от администратор.
Издател | Алтера |
Преводач | Любомир Илиев |
Брой страници | 808 |
Година на издаване | 2013 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 711 грама |
Размери | 14x21.5 |
ISBN | 9789549757859 |
Баркод | 9789549757859 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
В тези три романа един значителен дух прави опит да покаже в символи болестта на днешната ни култура и да я обясни критично. Това са три книги, богати на идеи, написани умно и с вкус. Книги без "герои", но този недостиг е заменен от дух.
Първият роман е все още истински роман, във втория формата започва да се разпада, а в третия писателят действа напълно свободно, като включва и есеистични пасажи - върху духовността и облика на европа, стила в математиката и логиката, характера на Ренесанса, същността на Реформацията и на немската идеалистична философия. Краят представлява жест на почит към Живота.
Тази сериозна творба не е пътеводител в културата или идейна програма, а по-скоро деликатно размишление, змислен поглед към хаоса, чиято заплаха виждаме и чувстваме от все нови и нови посоки, но в него все пак се съдържат кълновете на нов порядък и нова човечност.
Коментарът е изтрит от администратор.
Коментарът е изтрит от администратор.
Буря Ина е права, че книгата въплъщава най-вредните литературни явления. Тя почва кротко и пасторално, след което прави салто мортале и разбира всички граници на стандартния роман. Слава на Бога за подобни книги ! Поздравления на всички участвали в издаването им.
Не мога да разбера тезата с романа и спасението на Европа. Брох по-скоро погр*** романа, така както го стори Джойс преди това, а още преди него Флобер.
Чудя се как може нормален интелигентен човек да хареса тази книга.
Та тя въплъщава най-вредните литературни явления, които може да се прочетат на хартия (изключвам графоманските публикации в интернета)!
Въпреки че не харесвам стилът на Брох, то в "Сомнамбулите" най-ясно си личи една негова идея, която претърпява неуспех. Става въпрос за това дали литературата (романът) ще бъде спасението за Европа. Оставям настрана сюжета, защото в Брох има много повече. Не мога да не отбележа колко вълнуващ беше езикът и това го дължим на добрия превод. Радвам се, че все още излизат подобен род книги, макар и с леко скучен сюжет, но показващи идейност и замисъл!
Много по-четивна ми беше от "Смъртта на Вергилий" :)
Не ме грабна, очаквах повече. Но не може да се отрече, че автора има стил
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]