Орехови двори

Автор: Миленко Йергович

Коментари: 2

Издател Летера
Брой страници 576
Година на издаване 2015
Корици меки
Език български
Тегло 631 грама
Размери 15x22
ISBN 9786191790371
Баркод 9786191790371
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Миленко Йергович (1966) е роден и израснал в Сараево. Завършва литература в Сараевския университет. През първите шестнайсет месеца на последната война в Босна работи като кореспондент за хърватските медии от обсадения град. След това се преселва в Загреб, където остава да живее и твори.

Йергович е автор на 12 романи, повести и новели; на 6 стихосбирки, 6 сборника с разкази и кратка проза и на 5 сборника с есета. Активно пише литературна критика и поддържа личен електронен сайт за литература. Негови книги са преведени на почти всички европейски езици и на фарси. Критици и издатели определят „Орехови двори” като знаковото произведение на автора дотук. Преведен е на немски, френски, испански, италиански, литовски, словенски, сега и на български. Предстои първото му англоезично издание от Йейл Юнивърсити Прес.

Сюжетът на „Орехови двори” е изграден около живота и съдбата на Регина Делавале, привидно обикновена, а всъщност стъписващо необикновена дубровчанка, родена в зората на ХХ век и доживяла страхопочитаема, но не и страхопочтителна деветдесет и седемгодишна възраст. Живот и образ, през който се разгръщат, пресичат, овързват, разкъсват и разплитат историите на пет поколения от един дубровнишки род в продължение на 120 години историческо време (от оттеглянето на османците от Босна до наши дни) по земите на Югославия, Средиземноморието, централна Европа, Париж и отвъд океана. Една зашеметяваща галерия от образи, пометени от социалните катастрофи, настъпленията и разпадите на империи, държави и режими, в разломите на две световни и множество локални войни. Величествена епитафия на един мъченически век и на една покойна държава, писа Льо Монд по повод френското издание на романа.

от Marta Gart / дата: 02 окт 2015

Страхотна книга!

от Узунов / дата: 13 сеп 2015

Нов превод на Рада Шарланджиева. И това ако не е новина! Страхотно.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]