Вярно е, че някои негови книги се четат трудно, но не само Името на розата е шедьовър. Аз специално мога да препоръчам и Махалото на Фуко (с малко мудно начало, но после трудно човек се отделя от нея).
Баудолино също е чудесна книга.
Издател | Бард |
Преводач | Мария Панева |
Брой страници | 222 |
Година на издаване | 2015 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 293 грама |
Размери | 14x21 |
ISBN | 9789546555793 |
Баркод | 9789546555793 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Събрана от кол и въже редакция подготвя ежедневник, който е предназначен не толкова да информира, колкото да изнудва и да хвърля кал, да прави долни услуги на своя издател. Параноичен редактор, който броди из налудничавия Милано (или налудничав редактор в нормалния Милано), реконструира историята от последните петдесет години въз основа на пъклен план, скроен около разложения труп на един псевдо-Мусолини. И под сянката на „Гладио“, ложа П2, убийството на папа Лучани, държавния преврат на Юнио Валерио Боргезе, ЦРУ, червените терористи, манипулирани от тайните служби, двайсет години атентати и отклоняване на вниманието - сбор от необясними факти, които изглеждат измислени, докато едно предаване на Би Би Си не доказва, че са верни, или поне че са вече признати от извършителите си. И накрая един труп, който ненадейно излиза на сцената в най-тясната и най-одумвана улица в Милано. Крехка любовна история между двама герои неудачници по природа – един провален писател и едно тревожно момиче, което е напуснало университета, за да помага на родителите си, и се е специализирало в клюките за романтичните връзки, но все още плаче на втората част на Седмата симфония на Бетовен.
Съвършен наръчник по лоша журналистика, за който читателят постепенно се обърква дали е измислен, или е взет направо от живота. Историята се развива през 1992 г. и в нея се загатват много от мистериите и лудостите на следващите двайсет години точно когато двамата главни герои си мислят, че кошмарът е свършил.
Ключови думи: Топ 100 за 2015 година
Вярно е, че някои негови книги се четат трудно, но не само Името на розата е шедьовър. Аз специално мога да препоръчам и Махалото на Фуко (с малко мудно начало, но после трудно човек се отделя от нея).
Баудолино също е чудесна книга.
Коментар 3 не си мисли, че НЕ сме чели книгите по семиотика на Умберто Еко. От друга страна някои от романите на този прехвален автор са дори по-голяма п*рнография от тези, които ти даваш като лош пример. "Тайнственият пламък на кралица Лоана" бе гавра с читателите, "Пражкото гробище" също. Тази книга в случая е добра, но не е на висотата на "Баудолино", например.
Но да идваш да ми твърдиш, че Еко пише само шедьоври и не произвежда понякога същите чалгички - тук си в грешка. Понеже името ми няма да се види (не знам защо) като регистриран потребител, се подписвам тук: Николай Узунов
Много ми беше забавно да я чета. Абсолютно си е в стила на Умберто Еко, но с много ирония. Страхотна книга.
Еко не е лесен за четене. Тези читатели, които очакват романче ала Дан Браун - чалгичка време да минава, ще бъдат разочаровани. Няма я и интересната фраза на Бокай и Коельо има други неща. Въпросът е да си наясно с принципите на семиотиката и семиологията, което не е книга за всеки.
Съгласен с горния коментар. "Пражкото гробище" също бе разочароваща боза, но от отзивите за този роман ще се замисля дали и аз да не му дам шанс. А и от това, което зачетох ми хареса. Има ИРОНИЯ и то насочена към университетския академизъм... :)
Дали да дам още един шанс на Еко... след Името на розата всички романи бяха досадно и многословно разочарование..
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]