Елизабет е изчезнала

Автор: Ема Хийли

Коментари: 12

Издател Orange-Books
Преводач Гергана Минкова
Брой страници 336
Година на издаване 2016
Корици меки
Език български
Тегло 342 грама
Размери 13x20
ISBN 9786191710256
Баркод 9786191710256
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: ДА
Доставка: 3 дни

Цена: 14.90 лв.

Очаквайте на 31.03.2016 г.!

Мод постоянно забравя. Приготвя си чаша чай, но забравя да го изпие. Отива до магазина и забравя защо. На моменти не разпознава нито дома си, нито собствената си дъщеря. Но има едно, в което Мод е сигурна: приятелката й Елизабет е изчезнала. Мод има бележка в джоба си, която казва същото. И без значение колко души я убеждават да се откаже от търсенето си и да не задава въпроси, тя ще разплете нещата докрай. Защото някъде в опустяващото й съзнание лежи отговорът за неразрешена загадка отпреди седемдесет години, за която всички са забравили.
Всички, но не и Мод.

Награда Costa за дебют, 2014
Номинация за Goodreads Choice Award за дебют, 2014

от Надя / дата: 21 окт 2016

Готина е книгата

от мхм / дата: 23 апр 2016

Не мога да кажа как е на български като превод, сега видях, че е излязла, но това, което според мен най-добре я описва е "напънала се планината и родила мишка". Страшно интригуващо върви, човек няма търпение да стигне до края, за да се разплете историята и накрая... нищо впечатляващо. Аз лично очаквах много повече от финала, нещо от типа на "Преди да заспя" или "Не казвай сбогом". Уви, не беше точно така.

от Кольо Мамата до 9 / дата: 16 апр 2016

Обиждаш го. Сенека, като всеки образован римлянин, чете на гръцки.

от Бок / дата: 16 апр 2016

Сенека, потърси я на латински. Се пак у вашето село едва ли четете на друг език

от Сенека / дата: 14 апр 2016

Ти някакъв законодател на вкуса ли си? Ще си я купя утре, дано я имат на английски. НЕ четем у наше село секу издателству еле па т'ва (което и да е то????).

от Цицерон / дата: 14 апр 2016

Прочетох я, макар, че имах доста работа и едвам отделих време тази седмица. Та да кажа, книгата е доста свежа и на фона многоиздадените книги за старци последните месеци, тази е от добрите! По-долу са писани пълни глупости, а както виждам сега нямат нищо общо с книгата.

от Voyager / дата: 10 апр 2016

Зависи колко ти плащат на страница. ;)

от бивша млекарка / дата: 10 апр 2016

Какво ще рече да есплоатираш преводач? Това не е ли работа като всяка друга - дават и задача, изпълняваш, получаваш заплащане?

от Бивша книжарка / дата: 08 апр 2016

Чела съм я на английски. Виждам, че този път не са екплоатирали Надя Баева да им превежда.
Коментарът е редактиран от администратор.

от Цицерон / дата: 07 апр 2016

Анотацията ми харесва, следващият път, като минавам през книжарницата ще я видя. Към коментара преди мен: Не разбрах чели ли сте книгата? Кой го интересува какво е издавало издателството, ако книгата е добра...

от Бивша книжарка / дата: 05 апр 2016

Елизабет е изчезнала ... и е забравила защо. Вие влизате в книжарница (с идеята да си купите тази книга) и забравяте защо ... С-К-У-К-А лъха от това предстоящо издание ...
Коментарът е редактиран от администратор.

от Юлия / дата: 05 апр 2016

Купих си я преди 3 дни и я прочетох вчера. Много приятна книга, чете се на един дъх.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg