Книгата е пълна с граматически грешки, което сериозно разваля удоволствието от четенето ѝ!
Издател | ИК Барака |
Преводач | Мая Люцканова - Куне |
Брой страници | 374 |
Година на издаване | 2015 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 350 грама |
Размери | 14x21 |
ISBN | 9789549287134 |
Баркод | 9789549287134 |
Категории | Биографични и автобиографични романи, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
„Чиракът на магьосника“ е прекрасна книга, която да прочетете преди да отидете в Индия, защото ви показва каква е тя в действителност – истинския живот, ритъм, атмосфера. С други думи – културният шок, когато пристигнете, няма да е толкова огромен.
„Чиракът на магьосника“ разказва историята на младо афганско момче – Тахир Шах, родено в Англия, което се докосва до магията за първи път на 11 годишна
възраст, при гостуването у тях на индийския магьосник Хафиз Джан.
Срещаме се отново с Шах двайсет години по-късно, когато той отива да търси магьосника. Животът му се преобръща с главата надолу, защото му се налага
да се справи с мистериозни мисии и задачи и да мине през различни етапи на екстремно умствено и физическо натоварване.
Историята продължава да следи приключенията на Шах и след като бива изхвърлен на улицата, за да научи всичко, което може. Те ни отвеждат в ресторанти, в които
се сервира храна от контейнерите за боклук, фабрики за рециклиране на скелети и “хирургични операции”, които се извършват буквално на улицата.
„Чиракът на магьосника“ ни показва в детайл действителността и донякъде нежеланите аспекти на случващото се по улиците на Индия, като в същото време
ни прави свидетели на духовно раждане и пътуване на изгубена душа.
Фантастична книга, която ще искате да препрочитате!
Тахир Шах: автор на 15 книги, много от които хроники на пътешествия в непознати земи из Африка, Азия и двете Америки.
За него най-важно е да разкрие потайностите на местата, из които пътува. Не обича изтърканите туристически маршрути, предпочита пред известните забележителности, да седне в някое кафене и да наблюдава живота отвън.
Тахир Шах живее в Калкута, заедно с жена си и двете им деца.Баща му е Идрис Шах, суфи писателят.
Книгите на Тахир Шах са преведени на трийсет езика, в повече от седемдесет издания. Признати са заради техния оригинален поглед върху нещата от живота и комбинацията от премеждия с живо описание.
Книгата е пълна с граматически грешки, което сериозно разваля удоволствието от четенето ѝ!
Невероятна омагьосваща книга!
Любим автор! Невероятна история с неочакван край!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]