Преди да замлъкна

Автор: Илко Минев
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 0

Издател Синева
Брой страници 224
Година на издаване 2014
Корици меки
Език български
Тегло 302 грама
Размери 14x21
ISBN 9786197086058
Баркод 9786197086058
Категории Мемоари. Документалистика. Българска, Българска проза, Съвременна българска литература, Българска художествена литература, Художествена литература, Книги

„Преди да замлъкна” е първата книга на Илко Минев и е посветена на предците му, които през 1943 г. се спасяват от Холокоста и бягат от България в далечна Бразилия, благодарение на никому неизвестния у нас Алберт Гьоринг, брат на фашисткия палач Херман Гьоринг.Книгата пресъздава непозната история, разкриваща частичка от епопеята за спасяването на 50-те хиляди български евреи от газовите камери по време на нацисткото владичество в Европа. Лико Хазан, героят на този роман, докато е затворник в лагер за принудителен труд в България през Втората световна война не би могъл дори да си представи, че един ден ще има много по-добър живот в далечната и мистериозна Амазония. Разделен от брат си, младият затворник Лико има късмета да се се сдобие с могъщи покровители, които му помагат да избяга в неутрална Турция. На път за там среща друга бежанка – Берта, любовта на живота му. По силата на съдбата и чистата случайност двамата започват своя нов живот във влажна и знойна Амазония, докато братът на Лико остава в България, която вече е сателит на Съветския съюз.
Лико разказва историята си с естествения език на човек, борил се, страдал, печелил и губил безчет битки в безпощадната борба за оцеляване, като напълно осъзнава важността и значението на документално звучащия си разказ.
„Преди да замлъкна” не е типичен исторически роман, макар че пресъздава по прелестен начин обстановки и епохи от близкото минало. Повествованието изнася любопитни детайли за геополитическото завземане на Амазония от португалци, англичани, евреи, араби и най-вече хора от бразилския Североизток. Те бързо се приобщават към индианците и така се образува очарователната амазонска мешавица. Илко Минев е описал не само значими факти и събития, но и преживявания, чувства и любовни истории, които изненадват читателя с писателското си майсторство, простотата и човечността, които струят от всеки ред.

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Илко Минев е роден през 1946 г. в град София. Следва завършване на средно образование следва немска филология в СУ „Свети Климент Охридски”. В края на третата година от следването му негов състудент и приятел е задържан по политически причини и е осъден на четири години затвор. Макар да няма съпричастие към тази дейност на приятеля си Минев също е разследван и върху него пада съмнение за неблагонадеждност.
Бяга в чужбина и получава политическо убежище в Белгия, където следва стопански науки. С работна виза се преселва в бразилския град Сао Пауло. през 1972 г. След няколко месечен престой в най-многолюдния южноамерикански град се установява в Ма­наус, столица на щата Амазонас. Там се превръща в делови мъж, който и до сега е съдружник в две преуспяващи фирми. Паралелно с тази дейност, той е почетен консул на Холандия в Манаус. В знак на признание към неговата дългогодишна дейност на общественик и бизнесмен през 2012 год. получава званието почетен гражданин на Манаус. При посещението на президентката Дилма Русев в България, той бе включен в нейната делегация.
Днес, вече свободен от бизнес дела, той се отдава на юношеската си мечта да пише проза. Забележително е, че Минев пише с лекота на и на португалски, и на български език. Полиглот, владее и ползва още 7 езика.
„Дъщерята на реките” е неговата втора му книга. В нея читателят ще срещне някои от неговите герои от първата му творба „Преди да замлъкна”, която излезе от печат в края на 2013 год. г. и бе посрещната с интерес от читателската публика на Бразилия и България. Преди няколко месеца романът бе публикуван и на английски език, а в момента се превежда на руски и испански. „Дъщерята на реките върви по същия успешен път и ще бъде издадена на английски език в началото на следващата година.
Книгата „окупира” задълго челните места на класациите по продаваемост на книжния пазар в Бразилия.