Хроника на птицата с пружина

Автор: Харуки Мураками

Коментари: 5

Издател Колибри
Брой страници 680
Година на издаване 2007
Корици меки
Език български
Тегло 512 грама
Размери 20x13
ISBN 9789545295126
Баркод 9789545295126
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: НЕ
Доставка: не е в наличност

Цена: 19.00 лв.

Най-уважаваният белетрист на Япония се нарежда в първите редици на световните писатели с този роман, белязан с изключително въображение и обединяващ криминалната фабула с разказа за един разпадащ се брак и с търсенето на скритите тайни на Втората световна война.
В едно предградие на Токио младеж на име Тору Окада търси котарака на жена си, който се е изгубил. Не след дълго се оказва, че трябва да издирва и жена си в един свят, скрит под привидно спокойната повърхност на Токио. По време на търсенето Окада се натъква на странни съюзници и противници: проститутка със свръхестествени способности, покварен политик, който въпреки това се радва на вниманието на медиите, весело шестнайсетгодишно момиче с отвратителен характер и възрастен ветеран от войната, променен непоправимо от ужасите, на които е станал свидетел по време на забравената кампания на Япония в Манджурия.
Увлекателен, пророчески, съчетал комичното със страшното, романът "Хроника на птицата с пружината" е великолепна творба, която не отстъпва на никой световен шедьовър.

Харуки Мураками е роден през 1949 година в Киото и днес живее недалеч от Токио. Има много отличия, последното от които е наградата за литература "Йомиури", с която са удостоявани и Юкио Мишима, Кензабуро Ое и Кобо Абе. Автор е на романите "Танцувай, танцувай, танцувай", "Страната на чудесата за грубияни и краят на света", "Да гониш дива овца", "На юг от границата, на запад от слънцето", на сборника разкази "Изчезването на слона", и на излезлите вече в България (в издателство "Колибри") "Норвежка гора", "Спутник, моя любов" и "Кафка на плажа". Произведеният му са преведени на повече от 20 езика и в момента Мураками е най-превежданият и издаван в чужбина японски автор.


Хипнотизиращо... Най-амбициозният засега опит на Мураками да вмести цяла съвременна Япония в една-единствена белетристична постройка.
в. "Уошингтън Поуст "

Значителна стъпка напред в творчеството на Мураками... дръзка, щедра книга.
в. "Ню Йорк Таймс "

Изумително произведение, несравнимо с нищо.
в. "Ню Йорк Обзървър"


С "Хроника на птицата с пружина" Мураками разперва блестящи фантастични криле и устремно се извисява нагоре.
в. "Филаделфия Инкуайърър"

Примамлив лабиринт, сътворен от един майстор едновременно познат и неустоимо тайнствен.
в. "Сан Франсиско Кроникъл"

Епопея, изваяна и неумолима като птица на Бранкузи.
"Ню Йорк Магазин"

от Димитър / дата: 02 май 2012

Прекрасна книга, с удивителен език. По нещо ми прилича на Хиляда и една нощ - с тези многобройни истории, втъкани в повествованието.

от September girl / дата: 02 сеп 2010

Най- прекрасната от всичките му книги, най- въздействащата. Стилът на автора е изключително адекватен на съвременността ни без да е циничен или оригиналничещ, тихомълком ти влиза под кожата и е подходяща за абсолютно всяка възраст стига у човека да има настройка за нещо повече от вампири, чиклит и хорър. Интересното е, че осъзнаването на смисъла идва по- късно и неусетно си купуваш всичките му книги, защото усещането е като разговор със стар приятел:)))

от Наталия / дата: 07 мар 2010

Кога ще я имате в наличност?

от Христо Христов / дата: 10 апр 2009

Една от 100-те книги, които са ми в ТОП 10 :) Не, сериозно - няма такава книга - тя, заедно с Кафка На Плажа, са като приказки за възрастни - в много случаи просто ти подхвърлят небрежно някоя идея и те карат да се замислиш за своите истинските ценности. Книгата не предлага готови решения. Стилът е лек и много приятен за четене. Ако мога да го сравня с някого - това може би е Фицджералд на Далечния Изток.

от erato / дата: 17 юли 2008

nastolnata mi kniga.s neq zaspivam vsqka ve4er-az.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Роден през 1949 г. в Киото. Впоследствие семейството му се преселва в Кобе, където се пробужда интересът му към чуждестранната литература. Завършва успешно литературния факултет на токийския университет, а по-късно става съдържател на джазклуб в Шибоя. Като студент взема участие в антивоенното движение и се обявява срещу войната във Виетнам. Прекарва три години в Гърция и Италия, след което се установява в Принстаун и в продължение на четири години преподава в местния университет. През 1995 г., след земетресението в Кобе и атентата в токийското метро, решава да се завърне в Япония. Още първата му книга “Чуй как пее вятърът (1979) е отличена с престижна награда. Сам той признава, че е повлиян не толкова от японските литературни кодове, колкото от попкултурата, която му е открила прозорец към света. Преводач е на Чандлър, Фицджералд и други големи американски автори, които иска да открие за японската култура. Харуки Мураками е признат от световната литературна критика за един от най-добрите съвременни японски автори. Той със сигурност e най-превежданият в чужбина и с най-високи тиражи на книгите си, издавани и преиздавани многократно не само в САЩ и Западна Европа, но и в Русия, Румъния, Сърбия и пр. Творчеството му е изпълнено с поезия и ониризъм, което обяснява факта, че всяка от книгите му се продава в повече от 2 000 000 екземпляра.