След конгениалния, общопризнат и неувяхващ превод на Лили Минкова, светла й памет, всеки друг превод - естествено, забрана за нови преводи няма - "ще коленичи". А дали са изтекли нейните права върху превода?
Издател | Хеликон |
Преводач | Боян Станков |
Брой страници | 610 |
Година на издаване | 2020 |
Корици | твърди |
Език | български |
Тегло | 606 грама |
Размери | 15x22 |
ISBN | 9786197547757 |
Баркод | 9786197547757 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Нов превод 2020 г.
Според руската писателка Людмила Улицка „В известен смисъл всеки писател пише една и съща книга – книгата на своя живот”.
Булгаков започва романа на живота си през 1928 година и го завършва със смъртта си през 1940 година. Издаден на части в литературно списание през 1966-1967 година, пълният му текст излиза едва през 70-те.
„Майстора и Маргарита” е многопластов роман в романа, в който реалност и фантастика са смесени в едно. Лирическа поема в проза, но и ярка сатира на своето време. Булгаков се фокусира върху глобални етически противоречия: доброто и злото, животът и смъртта, любовта, творчеството и нравственият дълг, които всяко следващо поколение си поставя и решава.
Ключови думи: Литературните звезди на 60-те, Големите партита в книгите, Вдъхновение за пролет, Велики любовни истории, Истории с кучета и котки, Ден на котката, ТОП 101 Художествена литература 2021, ТОП 201 за 2021 година, ТОП 101 художествена 1.01.-30.06.2022, ТОП 201 1.01.-30.06.2022, ТОП 101 Художествена литература 2022, ТОП 201 2022, ТОП 101 Художествена литература 2023, ТОП 201 2023
След конгениалния, общопризнат и неувяхващ превод на Лили Минкова, светла й памет, всеки друг превод - естествено, забрана за нови преводи няма - "ще коленичи". А дали са изтекли нейните права върху превода?
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]