Мляко и мед

Автор: Рупи Каур
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 1

Издател Сиела
Преводач Мария Найденова
Брой страници 208
Година на издаване 2018
Корици меки
Език български
Тегло 209 грама
Размери 13x20
ISBN 9789542826514
Баркод 9789542826514
Категории Световна поезия, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

С първата си стихосбирка мляко и мед канадската поетеса от индийски произход Рупи Каур бързо се превърна във феномен от световен мащаб. Нейните силни, смели и разбиващи табутата стихове, вдъхновени от поезията и философията на Халил Джубран и свещените текстове на сикхите, са посветени на женската сила и освобождение.

мляко и мед е колекция от поеми за любовта, загубата, травмата, оскърблението, изцелението и женствеността. Тя е разделена в четири части всяка глава има свое отделно предназначение справя се с различна болка изцерява различна сърдечна рана. мляко и мед пренася читателите на пътешествие през най-горчивите моменти от живота и намира сладост във всеки един от тях защото сладостта се крие навсякъде, стига само да имаш очите да погледнеш.

Стихосбирката се е продала в повече от 3 милиона копия, преведена е на повече от 35 езика и застава на първо място в класацията на „Ню Йорк таймс“, където остава повече от 100 последователни седмици.

Книгата все още е на първо място в категория „Поезия” в „Амазон”.



„На 24-годишна възраст, Рупи Каур вече е наричана „гласът на своето поколение” – USA Today



За автора:



Рупи Каур е поет и артист. когато става на пет, майка й й дава четка и казва: „нарисувай сърцето си“. На седемнайсет тя изпълнява първото си стихотворение пред публика. Докато учи в Университета във Ватерло, Рупи пише, илюстрира и сама публикува първата си стихосбирка, мляко и мед. В годините след това тя стана международен феномен. Продала се е в повече от 3 милиона копия, преведена е на повече от 35 езика и застава на първо място в класацията на „Ню Йорк таймс“, където остава повече от 100 последователни седмици. Дълго очакваната втора стихосбирка на Рупи, слънцето и нейните цветя, беше издадена през 2017 г. и още в първата си седмица стана световен бестселър. в първите три месеца тя беше продадена в над милион копия и беше посрещната топло от читатели по целия свят. Рупи Каур е включена в списъка на списание „Форбс“ „30 под 30“ и е редактор на антологията за нови автори на Оксфорд и Кеймбридж за месец май 2016 г. тя е и в списъка на стоте жени на „Би Би Си“.

Ключови думи: Поетични рими

от Ваня Хинкова / дата: 25 юли 2018

дари на тези
които нямат
какво да ти дадат

- сева (в служба на другите)

Рупи Каур
(превод: Мария Найденова)

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]