Загадката Анри Пик

Автор: Давид Фоенкинос

Коментари: 2

Издател Колибри
Преводач Георги Ангелов
Брой страници 248
Година на издаване 2018
Корици меки
Език български
Тегло 204 грама
Размери 13x20
ISBN 9786190202578
Баркод 9786190202578
Категории Съвременна световна проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

„Загадката Анри Пик“ ни разказва как някъде в Бретан един библиотекар решава да събере всички книги, отхвърлени от издателите. Оповестява намерението си и ето че започват да прииждат ръкописи. Сред тях младата издателка Делфин Десперо открива истински шедьовър, написан от никому неизвестния Анри Пик, починал преди две години. Странно, но вдовицата му не знае нищо за никакъв роман. Според нея покойният й съпруг през живота си не е чел книги, още по-малко е писал такива. И все пак романът съществува, има огромен успех и променя съдбата на много хора. А упоритият журналист, който се съмнява в официалната версия, продължава да рови и да си задава въпроси. Дали авторът е имал таен живот? Или става дума за мистификация? Комедия, литературен трилър, журналистическо разследване, роман за романа, както и да го наречем, „Загадката Анри Пик“ показва как едно литературно произведение може да преобърне съществуването на своите читатели. И е поредният безспорен успех на своя автор.

Ключови думи: Книги за книгите

от Ваня Хинкова / дата: 21 юли 2019

Фоенкинос е написал изключително откровен, проникновен и даже безмилостно сатиричен на моменти роман за писането, за книгоиздаването и за това как се раждат "шедьоврите" в един свят, в който формата отдавна е по-важна от съдържанието!

"Всички мислят, че издаването е Светият Граал. Толкова хора пишат с мечтата някой ден да стигнат до това, но има нещо още по-лошо от неиздаването: да останеш напълно анонимен. След няколко дни вашата книга вече я няма никъде и вие малко трогателно обикаляте от книжарница в книжарница в търсене на доказателство, че всичко това е съществувало. Публикуването на роман, който не среща своята публика, означава да материализирате безразличието."

Давид Фоенкинос, "Загадката Анри Пик"
превод: Георги Ангелов

от Ваня Хинкова / дата: 20 юли 2019

"Всеки може да обожава четенето, достатъчно е да попаднете на добрия роман, на този, който ще ви хареса, ще ви говори и от който не можете да се избавите."

"Читателите винаги по един или друг начин откриват нещо от себе си в дадена книга. Четенето е напълно себично преживяване. Несъзнателно търсим онова, което ни говори нещо. Писателите могат да измислят най-чудноватите или невъобразими истории, но винаги ще се намерят читатели да кажат: "Невероятно, описали сте живота ми!".

Давид Фоенкинос
Превод от френски: Георги Ангелов

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Давид Фоенкиносе роден през 1974 г. След като завършва литература в Сорбоната (по-късно учи и джаз), той се опитва да създаде музикална група, но никога не намира контрабасист.

И така публикува първия си роман в "Галимар" - "Инверсия на безумието, влиянието на двама поляци", отличен с наградата "Франсоа Мориак" на Френската академия.

Следващите му романи са "Между ушите" и "Еротичният потенциал на жена ми", който получава наградата "Роже Нимие", а сега се подготвя неговата екранизация.

През 2003 г. Давид Фоенкиносе лауреат на "Ашет". Публикува още два романа - "В случай на щастие" и " Анонимните сърца".

Последният му роман "Кой си спомня за Давид Фоенкинос?", излязъл през август 2007 г., е номиниран за наградата "Фемина", а е отличен с "Жан Жионо".

Произведенията на Давид Фоенкинос са преведени в повече от 15 страни, между които Великобритания, Германия, Корея.

Авторът пише също сценарии за комикси и заедно с брат си снима късометражния филм "Една история за краката", в който се виждат само крака.

Работи и с режисьорите Жак Доайон и Седрик Клапиш по различни сценарии. Първата му театрална пиеса ще се играе през септември 2008 г.