Последното преиздаване на заглавието е реализирано през 2020 година.
Издател | Хеликон |
Преводач | Силвия Желева |
Брой страници | 416 |
Година на издаване | 2020 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 510 грама |
Размери | 14x21 |
ISBN | 9789542984214 |
Баркод | 9789542984214 |
Категории | Европейска класика, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Защо едни книги се превръщат в литературна класика, а други не? Дали тази, която сега държите в ръце, дължи непреходната си слава на пълнокръвността на образите си, на завладяващата си интрига или на важните си послания? Или пък на това, че всеки от нас има и гордост, и предразсъдъци и е любопитен да узнае до къде ще го отведат те?
Това е роман, който всеки е добре да има в домашната си библиотека. Филмовите студиа или телевизиите периодично ни поднасят поредната си негова визуална версия.
Но страниците на едно преборило времето произведение съдържат енергия, която само личният прочит може да почерпи.
Джейн Остин не предлага прости решения. Тя просто създава живи характери, рисувайки ги с разбиране, загриженост и често - с присмехулство. Зад всичко това обаче прозира нейната искрена обич към човека с всичките му несъвършенства, илюзии, комични или драматични заблуди, която не може да бъде имитирана. Вероятно тъкмо тя - тази обич - предпазва една творба от забравата и я превръща в класика.
Ключови думи: Силните женски образи, Джейн Остин, От детството към зрелостта, Книги-филми, Най-нови, Любовта е романтика, Да четем в студените дни, Думи, написани от жена, Книги, които оформиха съвременния свят, ТОП 50 художествена литература 2018, Топ 100 02.03.-10.03.2020, Време за хубави книги, Време за любов, Книгите, които оформиха съвременния свят, ТОП 50 художествена 1.01.-30.06.2020, ТОП 101 Художествена литература 2011-2020, ТОП 201 на десетилетието, ТОП 201 за 2020 година, ТОП 121 Художествена литература 2020, ТОП Романтика 2020, Топли и уютни, От детството към зрелостта - 13-18 години, ТОП 50 художествена 1.01.-30.06.2021
Последното преиздаване на заглавието е реализирано през 2020 година.
Как така за Година на издаване на книгата е отбелязана 2020г. , а коментарите за книгата са с дати от 2017 и 2018?
И това издание е страхотно. Превода е много добър! :)
Най-добрият превод за мен си остава на Жени Божилова. Моето копие е от 89, ако има нова издание, бих си купила.
Преводач е Силвия Желева.
На кого е преводът?
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]
Има книги, които са се превърнали в световна класика и трябва да присъстват в библиотеката на всеки дом. За тях не са нужни дори думи за реклама, самият факт, че милиони читатели са се влюбили в тях е достатъчен. „Гордост и предразсъдъци“ на Джейн Остин е една от тях. Новото издание на книгата идва при читателите от издателство Хеликон и е в превод на Силвия Желева. Джейн Остин живее и твори в края на 18 и началото на 19 век, когато жените писателки не са често срещано явление. Малко по-късно друга писателка във Франция пише под мъжкия псевдоним Жорж Санд. Женският светоглед и женската литература имат своите изследователи, феминизмът в наши дни е популярна идеология, но авторки като Джейн Остин правят първите стъпки в разкриването на женската чувствителност. Литературният талант не може да бъде разделян по полов признак, но читателят винаги може да се досети от един неподписан текст дали авторът му е жена или мъж. 7 завършени и 2 незавършени творби ни оставя Джейн Остин, която си отива при неизяснени обстоятелства само на 41 години. Най-популярните й заглавия са „Разум и чувства“, „Доводите на разума“, „Гордост и предразсъдъци“. Сред тях първенство по хвалби на критиката държи романът „Гордост и предразсъдъци“, който излиза през 1813 година и е считан за едно от най-големите произведения на целия 19 век. До днес по книгата са направени повече от 10 филма, последните от които през 2005 и 2011. Дребните аристократи семейство Бенет живеят в неголямо имение в Южна Англия. Съседното имение Недърфийлд е наето от богатия лондонски ерген Чарлз Бингли, което дава повод на мисис Бенет да започне да крои планове да омъжи една от своите пет дъщери за Чарлз. По време на едно празненство в съседно градче Чарлз довежда своя приятел Дарси, който също не пада по-долу по богатство. Докато обаче Чарлз ухажва Джейн Бенет, Дарси отказва да танцува с Елизабет Бенет, твърде горделив е да го направи. Мисис Бенет е ядосана. Така започва историята в „Гордост и предразсъдъци“.
Хеликон