Издател | Колибри |
Преводач | Емилия Юлзари |
Брой страници | 208 |
Година на издаване | 2017 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 208 грама |
Размери | 13x20 |
ISBN | 9786190200963 |
Баркод | 9786190200963 |
Категории | Съвременна световна проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
На пръв поглед романът изглежда непривичен за Гросман, защото действието се фокусира върху специфичната взаимовръзка между актьор и зрител, ала постепенно на преден план излизат както взаимоотношенията на артиста със заобикалящия го свят, така и негови дълбоко потискани душевни конфликти. Стендъп-комикът Дов Гринщейн представя поредното си шоу в малък провинциален клуб, но вместо очакваните смешки, анекдоти и пикантни вицове, които също не липсват, посетителите получават и драматичния монолог на Довале – трънлив разказ за тъжното му детство, за житейските му разочарования и неблагополучия, в който – с иронични намеци и черен хумор – се вплитат елементи от нелеката израелска действителност.
Заглавието на романа е заимствано от известен виц, който така и остава недовършен, а финалът на повествованието "захапва" за опашката началото, с което намеква, че няма значение дали действието се развива в Кейсария, в Натания или където и да е другаде, защото всяко място може да бъде своеобразна сцена в големия театър на живота.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]
Един от най-популярните и награждавани съвременни израелски писатели се казва Давид Гросман и е роден в Йерусалим през 1954 година. Той става популярен с романа си „Ще бягаш ли с мен?“ преди седемнайсет години, а днес се запознаваме и с другия му известен роман „Един кон влязъл в бар“ от 2014. Форматът на творбата предполага интерпретирането й и на сцена, затова един от камерните театри на Тел Авив я превръща в успешна театрална постановка. Разказвачът всъщност е актьор от one man show, комик от стендъп-комедия, който обикаля провинциалните сцени и развеселява публиката със своите вицове. Нещо като Краси Радков в еврейски вариант. Заглавието „Един кон влязъл в бар“ всъщност е началото на виц, който така и остава недоразказан докрай. Само по себе си то съдържа цялата шега. Загатва, че нещо смешно и абсурдно ще се случи. И тогава идва пречупването. Клоуните всъщност са тъжни хора. А ако смехът не съдържа малко горчиви сълзи, не е истински. Дов Гринщейн започва поредното си представление в малък и забутан някъде в провинцията клуб. Всичко тръгва както обикновено с нормалните смешки, каламбури, анекдоти, но нещата не продължават по обичайния начин. Комикът изведнъж осъзнава, че е започнал да разказва своята лична драматична история, своите страхове и разочарования. Жанрът не се превръща в трагикомедия, остава при хумора, но хуморът става все по-черен и все по-ироничен. Структурата на романа е затворена, кръгова, завършва там, където е започнал, с внушението, че няма никакво значение дали действието се развива в центъра на Ню Йорк или в някое затънтено далечно селце. Защото за хората има универсални истини и всички ние сме поставени пред едни и същи вечни въпроси. Стендъп комедията е популярен жанр във Великобритания и САЩ, у нас все още е в своето начално развитие, българските комици в момента израстват. Някой ден и те ще успеят да ни трогнат по този начин, трябва само да разберат връзката между смешното и тъжното. „Един кон влязъл в бар“ е една много човешка история, която ще остави „драскотина в паметта ви“.
Хеликон