Селма

Автор: Халил Джубран

Коментари: 3

Издател Skyprint
Преводач Инна Учкунова
Брой страници 112
Година на издаване 2017
Корици меки
Език български
Тегло 88 грама
Размери 11x16
ISBN 9789543901296
Баркод 9789543901296
Категории Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Това е красивата и трогателна история на Джубран и Селма, известни като “ориенталските Ромео и Жулиета”. В деня, в който двамата разкриват чувствата си, се оказва, че бащата на девойката я е сгодил за друг. По-силна ли е любовта от раздялата? По-силна ли е от смъртта?
Онзи, който е обичал истински, ще разбере всяка дума от тази книга със сърцето си...

Ключови думи: Хитове до 10 лв., Хитове до 10 лв, Промо -20%

от Ева Антова / дата: 15 май 2017

Много си поплаках на тази книга - страшно трогателна история, вълнуваща и безкрайно красива!

от Катя / дата: 15 май 2017

Една от най-лиричните книги, които съм чела - напълни ми душата.
Всяка страничка е пълна с красиви цитати:

Очите ми никога няма да се уморят да те гледат, защото ти си светлината ми

Устните ми ще повтарят името ти, както равнините повтарят ехото на църковните камбани; ще дочувам шепота на душата ти, както брегът е заслушан в шепота на вълните; ще те помня, както изгнанник помни родината си…

Ще те обичам, Селма, както полята обичат пролетта, и ще продължа да живея, гледайки те отдалеч, както цветето живее, гледайки слънцето…

Измина час, а на мен ми се струваше, че всяка минутка от него се равнява на година, измерена по времето на любовта.

Като поклонник, получил благословия пред олтара на своята богиня, аз взех ръката на Селма и я поставих на устните си, оставяйки отпечатък от целувката си – целувка, която помня и до днес, която все още изниква в съзнанието ми.

Връзките, които привързват едно сърце към друго, са като клоните на кедър – ако дървото загуби най-силния си клон, то ще страда, но няма да умре, а всичкият му живителен сок, ще се насочи към другите клони и ще ги подхрани

от Сюлея Алиева / дата: 04 май 2017

За мен тази новела беше много повече от поредната любовна история. С реалистичните герои, дълбоките мисли и размисли, болката, любовта, чувствата, съществуването - с всички разгледани теми, от важни по-важни, тя определено успя да ме докосне.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

ХАЛИЛ ДЖУБРАН (1883-1931) е писател и художник от ливански произход, но живял и творил в САЩ. Сравняван е с Ницше и Уилям Блейк, а книгите му са преведени на десетки езици. Поетично-философското му слово, наподобяващо библейското, се разгръща в своеобразни притчи за земното, божественото, космическото и тяхното единение - и проникновението му го издига в модерен пророк на една модерна вяра.