Пет минути с Петър Увалиев. Радиобеседи Ч.1

Автор: Съставител Огнян Ковачев

Коментари: 0

Издател Агата-А
Брой страници 446
Година на издаване 2015
Корици меки
Език български
Тегло 763 грама
Размери 20x18
ISBN 9789545401060
Баркод 9789545401060
Категории Есеистика. Публицистика. Българска, Българска проза, Съвременна българска литература, Българска художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: ДА
Доставка: 3 дни

Цена: 22.00 лв.

Сигурно мнозина читатели си спомнят, че заглавието на тази книга бе название на рубриката, която Петър Увалиев водеше в българската секция на Радио БиБиСи през последните години от живота си. Този двутомник включва радиобеседи, писани и четени в периода 1988–1998 г., като по-голямата част от тях са именно прочутите „пет-минутки“. Освен откровенията, които съдържат, те имат и още едно характерно свойство – показват истински нежното отношение на автора към езика. Страстта му да придава на полуизченалите от българския език думи нов живот е видна на всяка страница. „Говоря пет езика – казва той, – но 24 май е бил и си остава най-необходимият ми български празник.“ Работил със световноизвестни колоси на културата като Чаплин, Фелини, Антониони, Мастрояни, той остава до болка верен на българския език и на всичко българско.

Петър Увалиев (1915–1998), известен още като Pierre Rouve, е един от влиятелните европейски емигранти интелектуалци от български произход през втората половина на ХХ век. Дипломат, театрален режисьор, филмов творец, литературен, театрален и арт критик, радиодраматург и преводач, той има над 20 постановки в лондонски театри, участва в създаването на 24 филма, изпълнителен продуцент е на „Фотоувеличение“ (1966) на М. Антониони и е режисьор на „Непознат вкъщи“ (1968). В продължение на петдесет години ежеседмично чете свои беседи в българската секция на Радио БиБиСи – Лондон, където е нещатен сътрудник. И верен на името си Петър, с неуморно родолюбие гради културен мост между България и Европа. Благодарение на тях той се превръща в духовен и професионален пример за поколения българи. Досега от него на български са публикувани „Филмови трохи“ – сборник със статии и рецензии от 1936–1946 г., и монографията „Търнър: структурен разрез“ в превод от френски език.

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg