Упражнения по стил

Автор: Реймон Кьоно

Коментари: 15

Издател Фама
Брой страници 128
Година на издаване 2013
Корици меки
Език български
Тегло 182 грама
Размери 14x21
ISBN 9786191780723
Баркод 9786191780723
Категории Хумористична проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: ДА
Доставка: 3 дни

Стара цена: 12.00 лв.
Отстъпка: 20.00 %.
Промоцията е валидна
за онлайн поръчки
от 18.03.2020 до 17.04.2020 вкл.

Цена: 9.60 лв.

*Продуктът е с фиксирана цена,
не се комбинира с други отстъпки.

ТАРИКАТСКО
Беше къде обед, като гепих рейса. Гепих го и киризим ­ кво? ­ един образ, тъп като гъз, а се дърви на съседа си. "Не моеш ли ­ вика му ­ да си отваряш зъркелите? Нарочно ­ циври му ­ ме ръгаш, че и ми газиш патъците." И духна да седне. Пълен чвор.
Като гилах по площад Ром, го киризим да плямпа с друг образ, също такъв чвор. "Чат ли си? ­ бъзна го онзи. ­ Барни тва копче и ще си тупалка!"

ПО ИТАЛИАНСКИ
Уно дене, у темпо манджаре, ке скиво на платоформато у аутобусо? Уно дългучо, веро маркучо! Белла капелла с ширита дебела! Туози чешито се форте караре и парларе вулгаре на уно другаре: "Перке ме бутандо и ми тъпкандо кракандо, ма кранто!" Назряло скандало и чешито бегало без чао и престо седнало, лукиано ни яло, ни мирисало.
Ке нуово скивандо у друго моменто? Познанто чешито и уно левенто. Левенто даваре акълито чешиту за уно копчино до гранде дупчино.

ТАНКА
(Японско петстишие)
Пристига рейсът.
Едно конте се качва.
Внезапен сблъсък.
Пред гарата по-късно
за копче става дума.

...И още, и още... 99 начина да се разкаже една банална случка. Словесна виртуозност и неудържим смях.
Нямаше да е толкова смешно, ако не беше сериозно. Клод Симон

Ключови думи: Промо -20%

от Николета / дата: 16 авг 2014

Корицата подценява читателя със своята илюстративност. Експерименталната книга на Кьоно заслужава много по-оригинален оформителски подход.

от Иво / дата: 11 мар 2014

Неподражаем експеримент, нямащ равен в световната литература! Блестящ превод. Уникална книга.

от Любов / дата: 01 юни 2013

Страхотнаааааа! Госпожата ми по актьорско майсторство ни дава някой от начините като упражненияя и се забавлямаме страшно много!!!

от 1232 / дата: 14 апр 2013

Брилянтен превод на Васил Сотиров

от Христо / дата: 26 май 2012

гениална гениална гениална!

Просто нама какво друго да се каже.

от Мики / дата: 28 окт 2011

Дали ще се преиздава "Руфо червенокосия"??? Като дете съм я препрочитала много пъти и винаги много съм се смяла с нея.

от Мики / дата: 28 окт 2011

Най-накрая. Наистина уникална книга, без аналог.

от Моника / дата: 20 юли 2011

Книгата е велика! Нищо не ме е карало така да се смея с глас. Особено подходяща е за четене в градския транспорт!
Може да се използва и като наръчник когато се налага да "застроиш" някого или да го пратиш "да пасе".

от любо / дата: 12 юни 2011

Наистина е страхотна.

от Стефан / дата: 11 юни 2011

гениално гениално гениално

от Фама / дата: 25 май 2011

"Прекрасният нов свят" се подготвя за печат. До месец ще е налице.

от стефан / дата: 22 май 2011

Не само текста, но и превода!

от Ина / дата: 21 май 2011

Един от най-виртуозните текстове в световната литература. Трябва да се преподава в училище.

от madreto / дата: 20 май 2011

Ееееееее, разгеле:)))))))))))))) Ако и Прекрасният нов свят го преиздадат, ще бъдат чудни:)

от Божидар / дата: 19 май 2011

Ей, сетиха се най-после да я преиздадат!

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Внезапно избухване на смях и гимнастика за ума. Наистина, когато стане твърде сериозно е най-смешно. Препоръчвам да се посмеете…Горещо!


Най-малкото, защото човек, отдал толкова време, за да опише една и съща незначителна случка, явно е бил вдъхновен от нещо повече, отвъд  думите. И си заслужава да почетем странностите!

Диана Александрова, Хеликон София - Витоша

Френски поет-сюрреалист и автор на хумористични романи, сред които \"Зази в метрото\" - за приключенията на една млада парижанка.

Информация за автора можете да намерите още в:

www.creighton.edu/~chaskest/queneau.html

www.themodernword.com/scriptorium/queneau.html

www.ac-reunion.fr/pedagogie/lyvergerp/TL/RQ/Queneau.htm

www.franceweb.fr/poesie/queneau1.htm

www.geocities.com/Athens/Olympus/6043/queneau.htm

www.kirjasto.sci.fi/quene.htm

www.complete-review.com/reviews/queneaur/icarus.htm

www.complete-review.com/reviews/queneaur/lastdays.htm