Слугинята

Автор: Катрин Стокет

31 мнения

Издател Enthusiast
Брой страници 488
Година на издаване 2010
Корици меки
Език български
Тегло 621 грама
Размери 21x14
ISBN 9789548657082
Баркод 9789548657082
Категории Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: НЕ
Доставка: не е в наличност

Цена: 18.00 лв.

Годината е 1962 и 22-годишната Скийтър току-що се е завърнала у дома след дипломирането си. В Джаксън, Мисисипи, майка й вече крои планове как да задоми дъщеря си, докато младата жена иска да стане писател.

Ейбълийн е чернокожа домашна помощница, която отглежда седемнайсетото поред бяло дете. Тя го обгражда с цялата си любов и търпение, макар да знае, че сърцата и на двете ще бъдат разбити един ден, когато неизбежно ще трябва да се разделят.

Приятелката на Ейбълийн – Мини, е може би най-дръзката жена в Мисисипи. Тя е най-добрата готвачка в щата, но не може да си държи езика зад зъбите и току-що е изгубила поредната си работа.
Невероятно различни една от друга, в крайна сметка тези жени ще се съберат около таен проект, който ще изложи живота на всички им на риск. Те обаче ще поемат този риск, защото се задушават в ограничените порядки и закостенялото мислене на раздираното от расистки проблеми американско общество. А и защото понякога границите се поставят, за да бъдат преминавани...
Очаквайте премиерата на екранизацията по книгата - "Южнячки" на 20.01.2012.




Ключови думи: класика

от Мария Балабанова / дата: 28 май 2016

Много добра книга

от Павлина / дата: 06 яну 2015

Струва си ДЕЦАТА ни да я прочетат. Урок по търпение и разбиране на РАЗЛИЧНИЯ... Урок по семеен живот и уважение...


Много свястна книга, а и може малко да смъкне лустрото на хамериканците. Как може през 1962 черните да не могат да ходят в тоалетна за бели!!!!

от Здравка / дата: 06 сеп 2013

Книгата е страхотна. За читателката, която пита по какви критерии книгата е определена за бестселър, ще преведа какво означава бестселър. Това означава, че книгата е много продавана; т.е. има достатъчно хора, които са я оценили, за да си я купят. Бестселър не означава добре написана литература, а добре продавана :)

от APP / дата: 18 авг 2013

На мен лично много ми харесва книгата! Препоръчвам я на хора, на които им се чете нещо леко и увлекателно.

от Преслава Кондратова / дата: 26 юни 2013

Книгата е нелоша. Сюжетът е амбициозен, но за съжаление не чак толкова въздействащо представен. Преводът е посредствен. Все пак, бих я прочела отново.

от Милка Трифонова / дата: 26 юли 2012

Интересна е , но и тук малко се преекспонира, че е изключителна , че е уникална.Просто добра книга.

от Марти / дата: 06 май 2012

Страхотна книга!

от Сани / дата: 06 апр 2012

Няма да стане класика, но е интересна, добре написана. Не доскучава и отегчава. Представя действителност, която е далечна на нашата култура, но пък е любопитна.

от Димитрина / дата: 04 апр 2012

Книгата е типична американска история за взаимоотношенията между бели и чернокожи. Не ме впечатли с нищо особено. Не мога да разбера по какви критерии е определана за бестселър. Много е далеко от всяка класика.

от img / дата: 04 апр 2012

Прочетох я! Прекрасна е!

от img / дата: 30 мар 2012

Сега започнах да чета книгата и ми е доста интересна... дано и нататък да е така. Искам обаче да кажа нещо за превода. За първи път коментирам превод на книга, но не мога да се сдържа. Кажете ми, не ви ли дразни глаголното време в което е преведена книгата. Полудявам, за да мога да я чета си обръщам времето и това ми е много натоварващо.

от Емилия / дата: 27 яну 2012

Наскоро ч прочетох, защото бях скептична дали нещо толкова прехвалено си струва наистина. Радвам се, че се оказа в онези 10%, които си струват! Увлекателна, силна и лека за четене. Друг е въпросът дали не е леко подсладена, т.к. все пак е писана не от чернокожа жена. Но няма как да го знам. Преди книгата изгледах филма, той е страхотен, и пресъздава много точно сюжета. препоръчвам на всички.

от Rosie / дата: 10 фев 2011

На същото мнение като Dani съм- увлекателна книга, даваща ни поглед върху едно отминало време в далчена страна. Хареса ми.

от Петя Сеизова / дата: 15 дек 2010

Браво, прочетох "Слугинята" наскоро, след като толкова се изписа за нея. Наистина е добра литература и си струва да се види. Събитие си е. Някой знае ли кога ще излезе филма - писах до издателството, но не ми отговориха

от Петкова / дата: 23 окт 2010

Скоро започнах да я чета, но превода е наистина .........!

от Dani / дата: 19 юли 2010

Книгата е чудесна и много увлекателна. Чете се много бързо. Беше ми интересно да си представя живота в Америка по това време на 20-ти век, както и порядките и нравите на обществото, което е узряло за промяна и ново начало.

от Мира / дата: 15 юли 2010

Не е лоша, но не и толкова изключителна, както твърдите. Не бих казала, че е нещо повече от други бестселъри, излезли у нас, даже напротив. Не давам примери, за да не засегна някого, макар че тука си се хвалите без много задръжки.
Лично за мен бе сладникава и е популярна в Америка по-скоро заради техните си американски порядки.

от Mila / дата: 09 юли 2010

Най-добре похарчените пари за книга от началото на тази година!!!!

от Венка Кабакчиева / дата: 08 юли 2010

Книгата е интересна, наистина, но хайде вече стига с това издателство ЕНТУСИАСТ! Много ми е прехвалено...

от verdad / дата: 05 юли 2010

Чета я в момента и нямам търпение да се прибера от работа, за да продължавам да чета. За мен превода е много добър, много приятен стил.

от Ралица / дата: 02 юли 2010

Страхотна книга! Истинска находка!

от руми / дата: 01 юли 2010

Прочетох книгата на един дъх . Браво на преводачката и на издателството.Стойностна книга , а не еднодневка.

от Veronica / дата: 30 юни 2010

Книгата е прекрасна - като сюжет, стил и самото българско издание изобщо! Само не спирам да се чудя откъде се появиха толкова разбирачи, които многознайно се изказват кой автор не умее да пише, кой превод е качествен, кой редактор не си е свършил работата и т.н. Как някои хора запълват времето си само с нападки и злостни критики, напълно неаргументирани при това?!

от полиглот / дата: 29 юни 2010

Аз пък четох книгата на английски, френски, италиански, испански, руски, фламандски, сръбски, немски. Е, малко ме затрудни чешкия, а унгарски не знам, но ще се опитам с речник да я прочета...
Не се изгалайте - "Слугинята" е супер!

от Ваня Щерева / дата: 29 юни 2010

Чета книгата в момента, увлекателен сюжет, отличителен стил. Нещо новаторско на книжния пазар у нас.

от Пипилота / дата: 29 юни 2010

То излезе, че всички сте чели книгата в оригинал :)
Аз също си я купих, примамена от отличната реклама, и ми харесват и сюжетът, и преводът.

от Райна / дата: 28 юни 2010

Велика книга! Чета я в момента! Има ли още книги от тази писателка?

от Лидия Данчева / дата: 28 юни 2010

Напротив - превода на Катя Перчинкова е страхотен! Поздравления и на нея, и на издателството за отличната работа. Може би корицата е малко по-буквална, но въпреки това книгата е издадена превъзходно! Браво, ентусиасти!

от Мечо Пух / дата: 28 юни 2010

Прочетох я в оригинал и единственото, което мога да кажа за нашия превод, е \"жалко за хубавата книга\". Съсипали са я!

от Desislava / дата: 24 юни 2010

Много добра книга.Наи-доброто,което бях 4ела последно време.

от ирка / дата: 18 юни 2010

Страхотно попадение, поздравявам издаделството!

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Този роман е много различен от книгите, които обикновено чета. Бях малко скептична, започнах го повече като своеобразно историческо свидетелство. Но си заслужава да се прочете. Грабна ме интересната история, разнообразните образи, напрегнатото на моменти действие, което към края ескалира почти като в криминален сюжет.
Да живееш в Джаксън, Мисисипи, в началото на 60-те и да си чернокож със собствено мнение е опасно. Почти толкова опасно е за бял, симпатизиращ на Движението за граждански права.
От перспективата на ХХІ век за мен беше трудно да си представя всеобхватността на разделението: квартали, транспорт, училища, библиотеки, магазини... Но невидими граници разделят и съзнанието на хората. Въпреки съпротивата полъх на промяна започва да се усеща. Затова и чернокожи прислужници се съгласяват да споделят историите си, да разкажат за добрите и лошите моменти от контактите си с бели семейства. Тъжни и смешни, различните истории са поучителни за разрушителната сила на разделението в едно общество.
Книгата е за смелите хора, изправящи се срещу забраните, които смятат за несправедливи и глупави. За тези, които с дързостта на малките си битки донасят голямата промяна за всички.

Маргарита Аргирова, Хеликон - Витоша

Сюжетът е посветен на расизма, тема която все още се възприема двусмислено в американското общество.
Стокът проследява с много деликатност проблема за сблъсъците на етническа основа. Романът провокира размисли за тесногръдието в различни области на живота и последиците от закостенялото мислене.
През 1962 г. три жени от различни социални прослойки се събират за таен проект. С риск за живота си те са готови да приемат и най-голямото предизвикателство, защото се задушават в консервативната атмосфера на своя град. Амбициите им са далеч от крайния феминизъм, те искат да докажат не първенството на нежния пол, а това, че расизмът би трябвало да е останал далеч назад във времето.

Павлина Тодорова, Хеликон Шумен

   Описателният, но увлекателен стил на Катрин Стокет, ни пренася в битието на три чернокожи прислужници от Мисисипи. Сюжетът ни прави свидетели на опита на една бяла жена да сложи край на глупавите предразсъдъци на американското общество, използвайки силата на словото. Личните истории на тези жени успяват да представят по изключително искрен начин този момент от американската история.

Кремена Динева, Хеликон Бургас

Това е разказ за три коренно различни жени, които се обединяват около обща кауза, за да преодолеят закостенялото мислене на американското общество. История, която се бори да заличи различията между хората, с цел да ги направи по-добри един към друг и към себе си, защото в крайна сметка са едни и същи независимо от „обвивката”.

Кристина Казакова, Хеликон – Пловдив, Център