Белият тигър

Автор: Аравинд Адига

Коментари: 8

Издател Жанет-45
Брой страници 272
Година на издаване 2009
Корици меки
Език български
Тегло 329 грама
Размери 20x14
ISBN 9789544915735
Баркод 9789544915735
Категории Съвременна световна проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: ДА
Доставка: 3 дни

Цена: 14.99 лв.

Аравинд Адига е четвъртият романист, печелил “Букър” с дебютен роман - “Белият тигър” - в 40-годишната история на наградата. Адига е и вторият дебютант-романист, роден и живеещ в Индия, удостоен с отличието (другият автор е Арундати Рой с “Богът на дребните неща”, 1997). “Белият тигър” бе определен от журито като “неустоим, яростен, изпълнен с черен хумор роман за издигането на един човек от затънтено и бедно село до горните нива на социалната йерархия”, а също като “нелицеприятен портрет на Индия от дъното до върха.”
Аравинд Адига, който от дете мечтае за стане писател, е роден в Мадрас през 1974. В момента живее в Мумбай. Той стана петият индийски автор, носител на “Букър”, нареждайки се сред автори като В. С. Найпол, Салман Рушди, Арундати Рой и Киран Десаи. Адига е работил като репортер и анализатор за Файненшъл Таймс. Той смята, че критическият поглед на автори като Балзак, Флобер и Дикенс е помогнал на френското и английското общество през ХІХ в. да станат по-добри. “Във време, когато Индия се готви, заедно с Китай, да поеме контрола над света, за автори като мен е много важно да подчертаваме бруталната несправедливост на индийското общество. Тъкмо това се опитвам да правя. Аз не нападам страната си, това е един дълъг процес на самопознаване.” – казва Адига при връчването на наградата “Букър”.

„Белият тигър” на Аравинд Адига е една от най-силните книги, които съм чела от десетилетия насам. Без преувеличение. Дебютът на индийския журналист от Мумбай ми дойде като ритник в главата... Един невероятен и яростен роман за несправедливостта и властта. — Deirdre Donahue, USA Today

"Появила се е нова Муза, която преследва световния наратив – тъмнокожа, ядосана, смешна, самообразована, селско-градска, иконоборческа, плюеща паан и помитаща всичко с езика си. Това е автентичният глас на Третия свят, такъв какъвто никога не сте чували преди. Адига е световен Горки, съвременен Киплинг, който е пораснал и е полудял. Бъдещето на романа е скрито тук." - — Джон Бърдет, автор на Bangkok 8

"Този изпълнен с устрем роман, чието действие се развива в Индия, се продава като противовес на лъскавата, мечтателна екзотика, която най-често получават западните читатели... Ако това са ръцете, които са построили Индия, то техните внуци наистина ще сритат задника на Америка... КУПЕТЕ ГО."— New York Magazine

от Ели Н / дата: 16 сеп 2014

Много е приятна книжката. Препоръчвам я на всеки!

от Кирил / дата: 14 яну 2014

Не разбрах от какъв зор трябва да се сравнява с "Шантарам", която в крайна сметка е автобиографична книга, и на коя точно плоскост върви сравнението. Авторът наистина има специфичен стил и по нищо не отстъпва на майстори на писането. Страхотна книга!

от Иван Г. / дата: 14 яну 2014

Според мен книгата напълно си заслужава суперлативите.

от читателка / дата: 26 авг 2012

Мда, и аз я взех, защото исках да получа втора порция Шантарам...
Да, ама не, просто няма място за аналогия. Пред шедьовъра Шантарам това е просто една не най-лоша книга, която два-три месеца след прочитането й не ми е оставила никакви спомени, нито усещания...

от Цвети / дата: 13 юли 2011

Шантарам е много много над тази е моето мнение

от Саша / дата: 04 фев 2011

Много, много впечатляваща книга! Абсолютно оригинален начин на писане - изключително увлекателна и най-вече изумително откровена. Препоръчвам я на всички, които искат да се потопят в свят, който хем ни е непознат, хем е толкова подобен на нашия!

от Елена Панайотова, Хеликон / дата: 08 ное 2010

Здравейте, моля да позвъните на телефон 02/4604080 или да пишете на service@helikon.bg, за да изберем подходящ начин за подмяна на дефектното издание.

от Меглена / дата: 19 окт 2010

Здравейте, книгата, която поръчах онлайн е с липваща кола ( м/у страница 48-65). Какъв е начина да ви я върна и да получа книга без дефект? Поздрави.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Истинска „бяла лястовица“ е „Белият тигър“ - находка не само за индийския литературен пазар. Написан интелигентно, със самоирония и в традициите на устната лекция - форма, съхраняваща  от векове неофициалния дух на ученията там. В случая авторът е избрал писмата, които индиецът Балрам адресира до китайския премиер. В тях живо разказва за дългия си и компромисен път от слуга до социален предприемач. Той е Белият тигър - едновременно честен и непочтен, набожен и присмехулен, хитър и откровен. Името му означава дясната ръка на  Кришна - пародия на индийската представа за святост. Подтекста е явен - комуникацията между двете икономически чудеса - Индия и Китай, е възможна единствено чрез собствената им история, самоопределяне и личен избор.

Людмила Еленкова - Хеликон, София - Гранд хотел България