Непосилната лекота на битието

Автор: Милан Кундера
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 10

Издател Колибри
Преводач Анжелина Пенчева
Брой страници 360
Година на издаване 2014
Корици твърди
Език български
Тегло 411 грама
Размери 20x13
ISBN 9786191503957
Баркод 9786191503957
Категории Съвременна световна проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

"Човек няма как да знае какво би трябвало да иска, защото живее един-единствен живот и не може да го сравнява с предишните си животи, нито пък да го поправи в следващите."

Идеята за вечното завръщане е загадка, с която Ницше хвърли останалите философи в смут.

Представете си само, че всичко, преживяно от нас, някога ще се повтори и че самото това повторение ще се повтаря до безкрай! Какво иска да изрази този налудничав мит?

Митът за вечното завръщане твърди посредством отрицание, че живот, който изчезва веднъж завинаги, който не се завръща, е живот-сянка, живот без тежест, мъртвороден живот, и дори да е бил ужасен, прекрасен, възвишен, неговият ужас, възвишеност или красота не значат нищо.

Ключови думи: Когато се раждаха шедьоврите

от Ваня Хинкова / дата: 12 ное 2019

"Няма никакъв начин да се провери кое решение е по-правилно, защото няма никаква възможност за сравнение. Човек изживява всичко за първи път, при това без да е подготвен. Като артист, който играе ролята си, без изобщо да е репетирал."

Милан Кундера, "Непосилната лекота на битието"
Превод: Анжелина Пенчева (2014)

от Ваня Хинкова / дата: 08 апр 2017

"В този момент Томаш не си даваше сметка, че метафорите са опасно нещо. Не е желателно да си играеш с тях. Любовта може да се роди от една-единствена метафора."

Милан Кундера
(превод: Анджелина Пенчева)

от Х. П. / дата: 12 мар 2015

Книгата си заслужава да се прочете, но на мен не ми хареса. Не бих я прочела втори път, като се замисля май и не бих прочела нещо повече от него. Преекспонирането на събитията от 68-а, измества общочовешкия замисъл. Може би защото я чета с оглед на времето сега, а тя е написана 30 години по-рано. Без да омаловажавам историята им, познавайки добре чехи, унгарци и поляци, смея да кажа, че все не могат да си намерят място, понеже все друг им е виновен (което всъщност може да се каже и за нас). Няма да продължавам нататък с впечатленията си от тях и ще се върна на книгата - политическият й привкус до голяма степен убива философския, а не бива да бъде така.

от Администратор / дата: 18 авг 2014

към Николай Недков: Очакваме ви в Хеликон - Шумен, за да извършим замяната на дефектното издание на място. Информация е изпратена и на вашата електронна поща.

от Николой Недков / дата: 16 авг 2014

Здравейте, миналата седмица си купих книгата от обета ви в Шумен. Книгата наистина е невероятна, но изданието е ДЕФЕКТНО!!!. Липсат страници. От 184 до 195.


[email protected]

от Лилия / дата: 12 авг 2014

Невероятна книга. Толкова много неща може да се научат от нея. Леко написана, но със страшно дълбок замисъл. Превърна се в една от любимите ми книги.

от Д-р Мария Казакова / дата: 18 юни 2014

Тази книга я прочетох през 2009 и все още помня усещането и отделни пасажи.И никой и никога досега не е давал по-точно определение за болката от М.Кундера.Струва си прочитането на всяка дума и ред.

от Александър / дата: 03 юни 2014

Случайно попаднах на тази книга. Нямах нужда да я купувам, защото тогава четях няколко други книги едновременно. Купих я втора ръка от едно момче на улицата, което беше студент по философия. Някак си ме убеди да я взема. Прибрах се, отворих я и следващите няколко дена жадно я четях. Благодарен съм, че този човек ме "изнуди" да я купя. Изключително дълбока в същото време лека за четене. Милан Кундера е гениален. За хора които се увличат по психология и философия, абсолютно препоръчвам.

от Компир / дата: 05 дек 2011

Потресе ме! Ще я прочета поне още половин дозина пъти

от Даниел Б. / дата: 07 май 2011

Страхотна книга!

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Трудно е да се представи книга като „Непосилната лекота на битието”, защото тя съдържа в себе си много повече от един възможен прочит. Идеята за вечното завръщане от Ницше, идеите за двойките противоположности (лекота и тежест), от Парменид, вплетени в живота на героите, в ежедневието. Кундера умело успява да вмъкне философска проблематика -  в сюжетната линия, в битийността на героите си, да покаже как в една наглед елементарна, изцяло житейска ситуация се крият фундаментални въпроси:
  – Как човек търси красивото дори в трагичните моменти от живота си?
  – Как човек възприема самия себе си: душата – тялото?
   Интересна част е и Речника на неразбраните думи - до колко различно един от друг можем да възприемаме едно и също нещо.
   Това е книга за причините, поради които човек взима едно или друго решение, за призванието в живота, за ролята на случайността, за преходите, за промените в историята, в политиката и в личния живот на човека, за любовта, за секса, за ревността, за сънищата... Има ли ясна граница между личния живот и обществения и как те се преплитат. Може би зад всичко стой един и същ отговор..  
   Непосилната лекота на битието е от книгите, в които със всеки прочит може да откривате нов ъгъл, поглед и идеи в текста, а може би и нов поглед над собствения си живот...

Невена Крумова - Хеликон, София - Гранд хотел България

Милан Кундера е роден през 1929 г. в Бърно, Чехословакия, но от 1975 г. живее във Франция. Всепризнат е като един от най-забележителните съвременни белетристи и експериментатори. Творчеството му е израз на съпротива срещу традиционните методи за съблазняване на читателя, а всяко негово произведение е свързано с другите по силата на една завладяваща полифония на емоции, мисли и преживявания.
Милан Кундера е автор на есета, пиеси, сборници с разкази и поезия. Световна популярност постига с романите „Шегата“ (1965), „Смешни любови“ (1963-1969), „Животът е другаде“ (1970), „Валс на раздяла“ (1971), „Книга за смеха и забравата“ (1978), „Непосилната лекота на битието“ (1984), „Изкуството на романа“ (1986), „Завети и предателства“ (1993), „Безсмъртие“ (1989), „Бавно“ (1995), „Самоличност“ (1996), „Незнанието“ (2000), „Празникът на незначителността“ (2014).