Обрат-но в себе си

Автор: Екатерина Костова
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 0

Издател Жанет-45
Брой страници 72
Година на издаване 2021
Корици меки
Език български
Тегло 129 грама
Размери 13x20
ISBN 9786191866649
Баркод 9786191866649
Категории Българска поезия, Съвременна българска литература, Българска художествена литература, Художествена литература, Книги

"Обрат-но в себе си" е втората ми поетическа книга. Заглавието ? дойде съвсем естествено, след като първите ми стихове, събрани в книга, носеха името "Думите ме носят". Следвайки онази невидима нишка на сътворяването на собствения ни живот, те вече ме бяха отнесли на хиляди километри от България. Там, на средиземноморския бряг, където сред пясъка, слънцето и безкрайния лазур на един друг свят аз се учех да живея на друг език. И както детето първо усеща със сетивата си, после се учи да ходи и чак след това да говори, аз надграждах жизнения си опит... с изначалното познание. Бях едновременно и възрастен, и дете. И емоцията от всичко намери естествен път към поетичното слово.

Така, подобно на раковина, тази книга събира моите срещи със самата мен тогава, когато бях далече от част от семейството ми физически. Тя е плод и на запознанствата ми с хора, които отдавна живееха далече от родния си дом, но не спираха да го сътворяват във всеки миг, когато можеха. Кой съм аз? Къде е моят дом? Защо тръгнах? Ще се върна ли? Все въпроси, които бодат като грахово зрънце, въпреки удобните постели, мнозина българи извън страната ни. И да, прав е моят блестящ редактор Йордан Велчев, че тази стихосбирка е лична. Смея да твърдя, обаче, че тя е и универсална в огромна част от чувствата, които е втъкала между редовете си. Мога да я "пусна" да пътува сред читателите, защото аз вече съм намерила пътя обратно. И нямам търпение да отворя нова страница. Белетристична."
Екатерина Костова

"Това са стихове, които в непрестанните преобръщания на времевите и пространствени гледни точки впечатляват с безпощадната си и обърната навътре автобиографична честност. В тях има нещо директно и естествено. Една прямота в упор, която под повърхността на думите следва лутанията на сърцето - между невъзможността на сбогуването и бягството от отминалото завинаги и невъзможното усилие за сливане със себе си пак завинаги, но нейде другаде; и обратно. Докато разбереш най-после, че каквото и да се случва, няма нищо по-важно от това да се учиш да говориш с нещата от света в сегашно време."
Йордан Велчев

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Екатерина Костова е филолог по образование и журналист по професия.
Като ученичка публикува стихове във вестник „Комсомолска искра“, а като студентка разказите й излизат в списание „Тракия“ и списание „Седмица“. Във втори курс печели Националната студентска литературна награда с разказа „Писмо до К.“, който е и първият в романа „Писма под възглавницата“. Делят го точно 20 години от дебютния й роман „Платното на Пенелопа“, издаден с конкурс на Националния център по книгоиздаване през 1994 г. в издателство „Хр. Г. Данов“ – Пловдив.