Щефица Цвек в челюстите на живота

Автор: Дубравка Угрешич
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 0

Издател Колибри
Преводач Русанка Ляпова
Брой страници 156
Година на издаване 2021
Корици меки
Език български
Тегло 159 грама
Размери 13x20
ISBN 9786190207092
Баркод 9786190207092
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Изобретателното перо на Дубравка Угрешич този път ни предизвиква с ироничен и духовит роман пачуърк, който няма аналог в световната литература

Щефица, Щефица – скромна басмица, за тъкан ще използвам твоята душица. Ти ще си моята тема, посягам да те взема...

И на пишещата шевна машина с „изрезки от женска проза“ Дубравка Угрешич съшива баналната история на непохватна в житейските дела, неудовлетворена и вечно депресирана млада жена, диреща мъжа на живота си и занимания, които да запълнят сивото й съществуване. А в „изделието“ се открояват авторските бодове и шевове, едри, иронични и самоиронични, техниката на сглобяване на пачуърка. Един нестандартен подход към писателското изкуство, напълно в стила на Угрешич.

В този постмодерен роман, свободно обиграващ клишета и стереотипи на тривиалната литература и култура, кълни онова уникално зърно изобретателност и мощно въображение, което избуява щедро в по-късните творби на неуморимо провокативната хърватска писателка.

„Щефица Цвек в челюстите на живота“ свободно обиграва клишета и стереотипи на тривиалната литература и култура. В този виртуозен постмодерен роман кълни онова уникално зърно находчивост, съчетано с мощно въображение, което избуява щедро в по-късните творби на неуморимо провокативната хърватска писателка. На пишещата шевна машина с „изрезки от женска проза“ Дубравка Угрешич съшива баналната история на непохватна в житейските дела, неудовлетворена и вечно депресирана млада жена, диреща мъжа на живота си и занимания, които да запълнят сивото й съществуване. А в „изделието“ се открояват авторските бодове и шевове, едри, смешновати и автоиронични, напомнящи за техниката на сглобяване на пачуърк. Един нестандартен подход към писателското изкуство - напълно в стила на Угрешич!

Дубравка Угрешич е родена през 1949 г. в Кутина, Хърватия, в семейство на хърватин и българка. По време на етническите конфликти в бивша Югославия в началото на 90-те избира доброволното изгнаничество и интелектуална свобода и емигрира в Холандия. Творчеството й не пести критиките към съвременното общество, често поднесени шеговито и иронично, разнищва проблемите с идентичността и имиграцията, както и порочното, често снизходително отношение към жените писателки. Преведени на повече от 20 езика, произведенията й са удостоени с престижни отличия, сред които наградата на Берлинската академия по изкуствата „Хайнрих Ман“, Международната литературна награда „Нойщадт”, наричана още „Американската Нобелова награда за литература", и номинация за Международната награда „Ман Букър“.

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Дубравка Угрешич (българка по майка) е родена на 27 март 1949 г. в гр. Кутина. Завършва литература в Загребския университет, работи като научен сътрудник в Института за литературна наука в Загреб. Писателската си кариера започва с книгите за деца "Малкият пламък" (1971) и "Филип и сречица" (1976). Следват романите й "Поза за проза" (1978), "Щефица Цвек в лапите на живота" (1981), "Животът е приказка" (1983), "Форсиране на романа река" (1988), сборниците есета "Нова руска проза" (1980), "Американски речник" (1993), "Култура на лъжата" (1996), "Четенето забранено", "Музеят на безусловната капитулация" (1998).
Д. Угрешич е и съставител на излязлата през 1988 г. "Антология на алтернативната руска проза", както и автор на киносценариите "В лапите на живота" и "За щастието са нужни трима". През последните години Д. Угрешич преподава съвременна руска и средноевропейска литература в редица европейски и американски университети.
Книгите на Дубравка Угрешич са преведени на почти всички европейски езици и са награждавани с редица международни награди: годишната швейцарска награда за най-добра есеистична книга "Charles Veillon" (1996), холандската награда "Verzetsprijs" (1997), австрийската награда за европейска литература "Osterrechischen Staatspreis fur Europaische Literatur" (1999), германската награда за есеистика "Хайнрих Ман" (2000), италианската награда "Premio Feronio" (2004) и наградата на английския ПЕН-център за преводна литература и за най-новия й роман "Министерство на болката" (2005).