Стиховете на Георги Константинов са превеждани на английски, френски, руски, японски, португалски, немски, сръбски, турски, гръцки, хинди, арабски, фарси и др.
Той е познат и със своите книги за деца. Хумористичният му роман „Приключенията на Туфо Рижия пират“ е преведен на руски, френски, немски, полски, украински и др. езици.
Авторът е носител на много национални и международни награди за поезия и книги за деца.
ЗВЕЗДНА ЛОТАРИЯ
И пак не спя
в нощта на Персеидите.
Звезди се ронят тихо
над сънищата на града.
Освен една, която
за късмет избирам...
Улучил съм!
Стои си тя в небето!
Не пада моята звезда!
Георги Константинов (Георги Константинов Христов) (роден на 20.12.1943 в гр. Плевен). Завършва гимназия в родния си град (1961) и българска филология в Софийския университет (1967). Зам. главен редактор (1972-1973) на в. Народна младеж,главен редактор (1973-1983) на сп. Родна реч,главен редактор на сп. Пламък(от 1983). Народен представител в VII ВНС (1990-1991). Заместник министър на културата (1995). Главен секретар на Съюза на българските писатели (1997). Член на българския ПЕН-център от 1996 г. и негов председател от 2000 година.
Автор на над 30 книги с поезия: Една усмивка ми е столица1967г.; Лично време1974 г.; Неграмотно сърце1978 г Общителен самотник 1982 г Път и дом1988 г Обичам те до тук 1992г Будна кома 1996 г Дърво и птица 1999 г Аспиринов сняг 2001 г. Книги за деца: Магаре с крила1983 г.; Туфо, рижият пират в три части 1984 - 1994 г. Последната книга е преведена на френски, немски, руски , полски, украински и други езици. Стиховете му са включвани в различни антологии, на различни езици - английски, японски, хинди, руски, немски.