В превод книгата би трабвало да се преведе като Нощни летци защото заглавието на английски е Nightflyers.
Издател | Бард |
Преводач | Юлиян Стойнов |
Брой страници | 304 |
Година на издаване | 2018 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 386 грама |
Размери | 14x21 |
ISBN | 9789546558664 |
Баркод | 9789546558664 |
Категории | Фантастика, фентъзи. Хорър, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Деветима злощастни учени пътуват към границите на познатата вселена с надеждата да установят контакт с тайнствена цивилизация. По време на полета те се сблъскват с неочаквана загадка – самия „Нощен летец“, същинско чудо на кибернетиката, чийто капитан никой от тях не е виждал с очите си. Не след дълго екипажът открива, че най-голямата загадка – и най-зловещата заплаха – е неочакваната поява на мистериозна сила на борда на кораба, която жадува за кръв и ужас...
Изискано блюдо от призрачни пилоти и експлодиращи телепати, люкове, които се отварят изненадващо в пустошта, лазери-убийци, недокоснати от човешки ръце, и извънземна пустош...
„Букс & Букман“ за „Нощен летец“
Винаги очаквам най-доброто от Джордж Р. Р. Мартин и той никога не ме разочарова.
Робърт Джордан
Да живее Джордж Мартин... Литературен магьосник, който ни омайва с многопластови герои, колоритен език и безгранично въображение, каквито само най-добрите разказвачи притежават.
Ню Йорк Таймс
Ключови думи: Промо -10%, Зима с Бард и Лексикон
В превод книгата би трабвало да се преведе като Нощни летци защото заглавието на английски е Nightflyers.
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]