Книгата ще е много интересна,в момента говорят за нея по Хоризонт.
Издател | Колибри |
Преводач | Иглика Василева |
Брой страници | 528 |
Година на издаване | 2015 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 411 грама |
Размери | 13x20 |
ISBN | 9786191505920 |
Баркод | 9786191505920 |
Категории | Трилъри, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
„Недосегаемият“ (1997 г.) е поредният литературен връх, който утвърждава Банвил като най-големия жив писател на Ирландия. Историята е едновременно трилър и хаплива социална комедия, която повдига сериозни морални въпроси. Разказът се води от името на вече остарелия Виктор Маскел – бивш служител на британското разузнаване и дългогодишен художествен експерт в английския двор, но вече разкрит като съветски шпионин. Опозорен е до степен, в която животът му губи всякакъв смисъл. Но кой го e издал?
Маскел обръща поглед назад, за да проследи житейския си път от вербуването му за съветски шпионин като студент в Кеймбридж до най-високите етажи на властта и довереник на краля, и пред читателя се разкрива многопластова личност: ирландец и англичанин; съпруг и баща, любител на мъжката любов; предател и предаден. Вместо да дава интервюта и да отговаря на провокативни журналистически въпроси, вече разкритият агент сяда сам да напише истинската история на своя таен живот. „Недосегаемият“ поставя Банвил в редиците на най-големите съвременни писатели, а литературното му перо се доближава до това на сънародниците му Джойс и Бекет.
Книгата ще е много интересна,в момента говорят за нея по Хоризонт.
Финалът изненадва. Определено си заслужава.
Монументална проза, всеки ред си струва времето и вниманието. Преводът е безкомпромисен, а името на преводача само по себе си е гаранция за това - Иглика Василева!
Книгата си заслужава. Стилът на писане е висок, преводът обаче не ми харесва.
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]