Снайперист на Райха

Автор: Албрехт Вакер

Коментари: 5

Издател Прозорец
Преводач Марин Гинев
Брой страници 216
Година на издаване 2015
Корици меки
Език български
Тегло 249 грама
Размери 14x21
ISBN 9789547338326
Баркод 9789547338326
Категории Исторически романи, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: ДА
Доставка: 3 дни

Цена: 15.00 лв.

Шокиращите мемоари на австриеца Йозеф Алерберг със силата на автентичността и драматизма си разкриват по изключителен начин ужаса и безсмислието на войната.
В нецензурирани спомени бившият снайперист на райха потресаващо откровено споделя ежедневната си битка със смъртта и глада, често и със студа и жаждата, присъщи за всяка война, но особено ужасни на Източния фронт.
Разсъждавайки примитивно, но вярно, че шансът да остане жив е правопропорционален на броя на простреляните противници, Алерберг безпощадно ликвидира стотици съветски офицери и войници. При това не незнайни, а хора със съвсем конкретни лица, които е разглеждал през оптическия си прицел, преди да натисне спусъка.
По чудо оцелял физически в тази чудовищна касапница, снайперистът заплаща с високата цена да се стряска от кошмара на спомените до края на дните си...

от до 2 / дата: 14 яну 2016

И аз, като теб, бях наивен и предложих преди време на някои издателства определени, качествени заглавия в истор. област. Защото, както и ти си забелязал, консултантите в издателствата (или както се наричат тези, които избират заглавията за превод и публикуване) подбират в 99 процента от случаите изключително посредствени книги.

от Пламен Вълчев / дата: 14 яну 2016

Споделя знанията на снайперист с реален Боен опит:
1. Стреля по сигурно определена цел
2. След всеки изстрел сменя позиция
3. Позицията е добра ако се заема и напуска незабелязано
И най-важното, останал е жив и е доживял до старини.
Няма Съветска или Фашистка пропаганда. Книгата е писана от германци за германци, тоест - БРУТАЛНО.
Препоръчвам на всички, които мислят войната за героична благодарение на филмите.

от german_tiger / дата: 29 апр 2015

Линковете са изтрити от администратор.

от german_tiger / дата: 29 апр 2015

Тъй-като българите превеждат най-вече от руски допускат грешка след грешка - това е Аллербергер, не Алерберг, зщаото руснаците наскоро прди няколко години издадоха тази книга с подменено заглавие и грешка в името - бяха го написали Олерберг!

За без пари съм предлагал да консултиран бг издателства какви и кои книги за ВСВ да превеждат, нито едно не ми отговори дори отрицателно.

По-силно щеше да преведат книгата на Бруно Сюткус, "примерно"
АллербергЕР разбира се, е изключително ниво - заслужава си!

от ceco / дата: 06 апр 2015

Книгата е уникална, препоръчвам я на всеки, който се интересува от тази тема. Доста добре са описани ужасите на войната. Както се казва в една мисъл: "Войната е много хубаво нещо за тези които не са я виждали".

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg