Смях от Британските острови

Автор:

Коментари: 16

Издател Пергамент-Прес
Брой страници 320
Година на издаване 2013
Корици меки
Език български
Тегло 391 грама
Размери 14x21
ISBN 9789546410542
Баркод 9789546410542
Категории Хумористична проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: ДА
Доставка: 3 дни

Цена: 12.00 лв.

ХУМОР ОТ АНГЛИЯ, ШОТЛАНДИЯ, ИРЛАНДИЯ И УЕЛС

В този сборник си дават среща изтънченият и понякога циничен хумор на англичаните, закачливият, дяволит и жизнерадостен хумор на шотландците, пиперливият и прям хумор на ирландците и накрая неподправеният и добродушен хумор на уелсците. И макар всеки от четирите народа да си има своите чудатости и често те да се надсмиват едни на други, хуморът от Британските острови не може да бъде сгрешен с никой друг и остава запазена марка за много усмивки и добро настроение.

***
Някой звъни на вратата на английска къща.
– Кой е? – пита мъжът отвътре.
– Джак Изкормвача! – отвръща зловещ глас.
- Скъпа, за тебе е – извиква съпругът.

***
Ангъс свирел на гайда. Когато се упражнявал, той слизал долу в мазето си, а кучето му заставало горе на стълбите и пеело с него. Един ден, след като репетицията продължавала вече около час, един съсед на гайдаря извикал отгоре:
– По дяволите, Ангъс, не можеш ли да изсвириш нещо, което кучето да не го знае.

***
Ветеран от ИРА разказва на сина си:
– След като атакувахме колоната на англичаните, ние се оттеглихме и заехме отбранителни позиции. Скоро обаче свършихме храната. После свършиха и бирата, и уискито. Жаждата започна да ни измъчва нетърпимо...
– Татко, изобщо ли нямахте вода?
– Повярвай ми, синко, толкова беше напечено, че изобщо не ни беше до къпане...

***
Турист с мотоциклет се обръща към местен уелсец:
– Съжалявам, но сгазих кокошката ви. Ако ви дам пет лири, това ще оправи ли нещата?
– Направете ги десет – отвръща уелският фермер. – Имам един млад петел, който беше ужасно привързан към тази кокошка и се боя, че новината ще го убие.

Ключови думи: Тези книги ни разсмяха, Всички говорят за Лондон, Хумористични романи, Световен ден на усмивката, Ден на хумора, Ден на усмивката, Предложения -20%

от Честна дума / дата: 14 яну 2014

Много ценях Станимир Йотов като преводач, но като съставител и издател се оказа, че е още по-добър. Не мисля, че някой в България може да конкурира неговите издания.

от Чичо Стоян / дата: 13 юни 2013

Днес имах ужасен ден, но благодарение на тази книга успях да го преживея. Наистина е невероятна!

от Rystman / дата: 10 юни 2013

най-добрия хумор!

от Щамът Персеида / дата: 08 юни 2013

Ако не ви е харесала, значи нямате чувство за хумор. Качеството й превъзхожда всички други заглавия, претендиращи за добър хумор.

от Питър Пан / дата: 05 юни 2013

Рядко тъпа. Някои вицове са забавни, но такива са твърде малко.

от Н'горун / дата: 05 юни 2013

Изключителен, типично британски хумор, който определено ще намери своите поклонници.

от Жмичка / дата: 27 май 2013

Наистина е страхотна!

от Офисът / дата: 23 май 2013

Горещо я препоръчваме!

от Бен Афлек / дата: 19 май 2013

Невероятна книга, изпълнена с много забавна мъдрост!
Имаше едно издание, навремето, през соца, Мърдостта на вековете май се казваше... Та, тази книга го бие отвсякъде по яки лафчета и забавни кефчета... Така не съм се смял никога!!!

от Букмейкърка / дата: 18 май 2013

Броя дните до момента в който ще се озове в ръчичките ми!
По всичко личи, че ще е невероятна книга!

от Боянова / дата: 16 май 2013

Г-н Йотов, разконспириран сте:)

от Николай до Ставрос / дата: 15 май 2013

Ти на гръцки ли я прочете преди да е излезнала на български или??? - или просто си от издателството, което само си пише мнения за книгите. Уважаемо издателство Пергамент, моля спрете да си пишете сами мненийца под всяко книжле, което издавате с некачествените преводи на г-н Йотов, засрамете се!!!

от Ставрос Казанис / дата: 15 май 2013

Уникално смешна книжка!

от Били Бонз / дата: 15 май 2013

Поредният разбивач на пазара!
Непременно ще си я закупя!

от Гери / дата: 15 май 2013

очаквам с нетърпение !

от Николай Узунов / дата: 15 май 2013

Г-н Йотов - отново е превеждал и тук ... не очаквам много от книгата :(

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg