Ян Андреа Щайнер

Автор: Маргьорит Дюрас

Коментари: 7

Издател Прозорец
Брой страници 96
Година на издаване 2012
Корици меки
Език български
Тегло 112 грама
Размери 13x20
ISBN 9789547337626
Баркод 9789547337626
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: НЕ
Доставка: не е в наличност

Цена: 7.00 лв.

Трувил, хотел "Рош Ноар" и танкерите на път за терминала Антифер и обратно. Теодора Кац, ръководителката от детския летен лагер и детето със сивите очи на лятото на 80-та. Ян Андреа. Индокитай, алкохолът, любовта. Холокостът. Детството. Червената нишка в цялото творчество на Маргьорит Дюрас прекосява и "Яв Авзлеа Щайнер".

от Diyan / дата: 01 дек 2013

Фасциниран значи "очарован".
Споделям мнението за превода на Мария Георгиева - прекрасен усет за езика, тънко чувство за точност. А аз съм франкофон до мозъка на костите и съм много ревнив към езика, не ръся често похвали.

Чел съм в оригинал и "Тази любов" - мноооооооооого ми хареса.

от Фентъз / дата: 04 май 2013

Идва от фасцинация

от Николай Узунов / дата: 03 май 2013

Забравих да спомена, че тази книга задължително трябва да се чете с "Тази любов" на самия Щайнер (издание също на Прозорец). Мария Георгиева е една от любимите ми преводачки, никой друг не борави толкова добре с езика, с думите, с образите, които успява да внуши. От двете, тази на Дюрас и тази на Щайнер, за мен по-четивната е "Тази любов". Особен език, особен начин на изказ, които те потапят в особена омая. Накрая разбираш, че си струва да живееш само и само за да обичаш някой като Дюрас ...

от Николай Узунов / дата: 03 май 2013

Вижте Речник на чуждите думи. изд. Габеров. ISBN: 9549607666
Там думата "фасциниран" е прекрасно изведена ;)

от Волф / дата: 02 май 2013

И аз съм фасциниран, макар че не зная какво е това...

от T.P. / дата: 01 май 2013

Моля,господин Узунов,преведете ми думата"фасциниран",не я намерих в речника.

от Николай Узунов / дата: 01 май 2013

Нямам думи!
Тази книга е нещо наистина красиво. Фасциниран съм! Мълча. Чета и я чувствам цялата, в прекрасния превод на Мария Георгиева !!!

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Маргьорит Дюрас е сред неоспоримите литературни величия на френския XX век. На 18-годишна възраст напуска Сайгон и се установява в Париж, следва право, математика и политически науки. Първият й роман, „Безсрамните“, излиза през 1943 година. „Любовникът“ е най-известната й творба, удостоена с престижната награда „Гонкур“ за 1984 година. Други по-значими нейни произведения са: „Бараж срещу Пасифика“, „Морякът от Гибралтар“, „Цели дни по дърветата“, „Модерато кантабиле“, „Хирошима, моя любов“, „Вицеконсулът“, „Английската любовница“. През 1991 г. излиза „Любовникът от Северен Китай“, своеобразна вариация на „Любовникът“, провокирана от скандалния филм на Жан-Жак Ано.